Prevod od "van dužnosti" do Brazilski PT


Kako koristiti "van dužnosti" u rečenicama:

Dva britanska najveæa broda stavljena su van dužnosti a najjaèi bojni brod na svetu sada se gubi u dalekom moru.
Dois importantes barcos britânicos foram retirados de circulação... e o maior barco de guerra do mundo... está agora perdido nos mares do norte.
Prosledite maske za kiseonik kome trebaju ljudi koji su van dužnosti u svoje krevete.
Usaremos as máscaras. Trabalharemos em turnos.
Nepoznati, navodno van dužnosti, policajac je prekinuo pljaèku veèeras u samoposluzi u Coral Gablesu, herojski se suprostavljajuæi naoružanom pljaèkašu samo sa teglom sosa za špagete.
Um policial anônimo, fora do horário de expediente... interrompeu um assalto esta noite... numa loja de conveniências de Coral Gables... enfrentando heroicamente um ladrão armado... munido somente de vidros de molho de spaghetti.
Tip koga si ubio je bio policajac van dužnosti.
O cara que você matou era um policial de folga. Vão te pegar onde você pousar.
Sada sam van dužnosti, pa æu ti pokazati gde æeš da spavaš.
Eu estou de folga agora, então posso te mostrar onde dormirá.
Nazvala sam svoju majku kuæi i 10 h kasnije, moj tata se pojavio sa 6 marinaca van dužnosti iz njegovog voda, da me vrati.
Liguei para a casa de minha mãe... e em 10 horas, meu pai apareceu... com meia dezena de soldados do seu pelotão, para levar-me de volta
Dobar inspektor nikad nije van dužnosti.
O bom inspetor nunca está de folga.
Džek, u banci je bila žena policajac van dužnosti.
Jack, havia uma polícia no banco.
Da, nema posetioca, nema poziva, svetIa se gase u devet, da je posveèenost van dužnosti bio zIoèin, bio bi kandidat za smrtnu presudu.
Nada de visitas ou telefonemas, luzes apagadas às 21h. Se dedicação extraordinária for crime, ele pegará pena de morte.
Jutros kao i svi koji su van dužnosti pokušao sam malo da uživam.
Nesta manhã, fui um sujeito, um policial em sua folga tentando me divertir.
Zato što agent FBI-a nikada nije van dužnosti.
Porque um agente do FBI nunca está de folga.
Blair Waldorf, je viðena sa vratarom van dužnosti u Blarney Stoneu u ponedeljak uveèe.
Blair Waldorf dando bola para um porteiro de folga... no Blarney Stone, numa segunda-feira à noite.
Sve jedinice koje su van dužnosti su pozvane.
Todas as unidades que não estão de serviço estarão disponíveis para ajudar.
Trebalo je da joj oduzmem oružje koje nosi van dužnosti.
Devia ter pego a outra arma dela.
Johnsonov kapetan kaže da je bio van dužnosti, taj deo grada nije bio njegov; nije radio nikakvo posmatranje i nije imao doušnike.
Segundo capitão de Johnson, ele estava de folga. A rua Adams não fica na área dele. Ele não trabalhava disfarçado e não tinha informantes.
Bože, kao da godinama nisam bila van dužnosti.
Deus, eu sinto como se não descansasse há anos.
Van dužnosti, to je njihova pukovnijska kravata.
De folga. Aquela é a sua gravata de regimento.
Dobro je konaèno biti van dužnosti.
Oh, é bom finalmente estar fora do serviço.
Ja sam sekretar zatvora, I ja sam... ja sam van dužnosti!
Sou o Secretário de Prisões, e não faço acordos.
Dispeèeru, ovde je policajac van dužnosti 2244, prijavljujem ukradeno vozilo.
Central, é o oficial de folga 244 informando um veículo roubado:
Vi idite, ja nisam još van dužnosti.
Certo, vocês vão em frente, ainda estou de serviço.
Nekoliko pokretnih objekata služe za odmaranje vojnika van dužnosti.
Duas estruturas móveis atuando como quartel para o pessoal fora de serviço.
Ja sam federalni agent van dužnosti umešan u šta god da je ovo.
Sou uma agente de folga envolvida em sabe lá o que é isso. Está fora da minha jurisdição.
Ako je Nelson bio van dužnosti, kupovao drogu, zašto je poveo psa?
Se Nelson estava de folga, comprando drogas, por que levar o cachorro? O Sargento me disse que esse cão morava com o Nelson.
Oteo ženu, pucao na deèka, policajca van dužnosti koji je sreæom nosio pancir.
Raptou uma mulher, atirou no namorado dela, um policial estadual da Pensilvânia com sorte o bastante por estar de colete.
Bio sam van dužnosti i u prolazu.
Eu estava à paisana, só de passagem. Policial!
Milse, do daljnjeg si van dužnosti.
Mills... Você está dispensado até segunda ordem.
VIDITE, DŽULS JE UBIO NOVAJLIJU VAN DUŽNOSTI PROŠLE GODINE.
Sabe, Jules atirou em um novato fora de serviço no ano passado.
Moraš biti pod nadzorom èak i kad si van dužnosti.
Precisa de supervisão, mesmo durante a folga.
A noga je naðena u kamionu za smeæe van dužnosti.
E a perna foi encontrada em um caminhão de lixo.
Pucao je van dužnosti pre 7 meseci, zajedno sa mlaðanim partnerom, Rejom Džonsom koji je poginuo.
Shaw foi ferido durante um tiroteio, sete meses atrás. Ele estava com o seu parceiro, o Ray Jones, que foi morto.
Ne znaèi da ne mogu pomoæi bandi kapuljaèa van dužnosti.
Ainda posso ajudar em segredo o esquadrão do capuz.
Oboje su van dužnosti, ali su im telefoni ugašeni.
Eles estão de folga e com os telefones desligados.
Policajac Ris je bio van dužnosti u to vreme, kupovao je ruže za svoju 3. godišnjicu.
O policial Reese estava de folga na hora, comprando rosas para seu terceiro aniversário.
Ti i Danijel ste izveli pljaèku tokom koje je on ubio policajca van dužnosti.
Você e Daniel cometem um roubo durante o qual Daniel atira num policial fora de serviço.
Van dužnosti, povezivao sam mnogo kriminala s njim.
Fora de serviço, liguei vários crimes a ele.
Nadreðeni prate svakog agenta 24 sata, 365 dana bez obzira da li su van dužnosti.
A Central rastreia os agentes a todo momento, trabalhando ou de folga.
0.77045488357544s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?